トップページ > 記事閲覧 
英会話イーオンのCM
投稿日 : 2001/03/03 23:23
投稿者 久保田r
参照先
「I love you」編と「oh my god」編がありまして、15秒という短い時間の中で幾つかのシーンが流れ、そのシーンの中で必ずどちらかの台詞を言います。
「I love you」編の時は、いささか想定がつくというか、耳に馴染み過ぎていて、英語であっても日本語の単語のような感覚が既に自分の中にあるので、「I love you」という美しい言葉を使って入りやすいCMを作ったのだな。と、単純に思っていました。ただ、既に耳に定着している感のある「I love you」でも、実際に発音出来るか、となるとそれはまた別問題でして、「I love you」を言う幾つかのシーンごとに言葉に含まている微妙な発音、CMの場合はそのシーンに合わせて演技している訳ですが、その違いを感じ取って見てみると、英語ではなく英会話という奥行きが感じられて、割合に心に残るCMになりました。
そう思っていたところへ、「oh my god」編のCMを見ました。個人的には「oh my god」なんて言うと、不慮のアクシデントに遭った時に若干の怒りを込めて呟いたりするんですが(笑)、このCMを見ると、そんな単純な使い方をしている私の頭をガツンとやってくれます。「oh my god」編も「I love you」編と同様に幾つかのシーンと共にその中で「oh my god」を言うCMです。確かにアクシデントに遭うシーンなんですが、それは日常のよくあるアクシデントであったり、滅多にない(?)UFO目撃というアクシデントであったり。それらの中で最もハッとしたのが、道端で偶然好きな人に会った時のシーンです。会いたいと思っていてまさか本当に会えるとは、というシチュエーションでの「oh my god」は、嬉しいアクシデントにまさに「神よ」と、感謝する感じの優しい響きの発音になっていて、演技している役者さんの表情にも引込まれて、心がほんわかと印象に残る映像でした。この役者さんに拍手です。
記事編集 編集
件名 スレッドをトップへソート
名前
メールアドレス
URL
画像添付


暗証キー
画像認証 (右画像の数字を入力) 投稿キー
コメント





- WEB PATIO -